0
Posted in Культура
27.01.2026

ОТЫСКАЛИ ЗОЛОТОЙ КЛЮЧИК

Он открывает многие двери

В Малой Поляне с клубом дела обстоят непросто. Старое помещение сгорело. Мечтать о постройке нового храма культуры по нынешним временам – всё равно что строить воздушные замки. Но не надо думать, будто обратилась в пепел и сама идея культурного досуга. Малополянцы в здании бывшей начальной школы организовали особый центр культуры, а сейчас мечтают, чтобы клуб переехал в пустующее каменное здание.

Собрать и не растерять

Пусть выглядит Малополянский филиал РДК весьма неказисто, но зато под одной крышей тут уместились музей быта, библиотека, временный дом для икон, а по праздникам в этих стенах действует практически сельский храм. Заведует филиалом учитель словесности Ирина Меркушова. Как педагогу ей в старом деревянном доме, который когда-то был школой, развернуть свой энтузиазм вполне удаётся. Быть культработником, архивариусом, экскурсоводом и даже иконохранителем, наверное, непросто, но руководитель не жалуется. Наоборот, рассказывает о культурной жизни села с большим удовольствием. Будучи филологом по образованию, Ирина историей села сразу заинтересовалась. Собирать её взялась по крупицам, как когда-то в фольклорных и диалектологических экспедициях студентку научили. Собранный материал стал складываться в небольшой краеведческий музей сельской жизни. – Да какой там музей! – машет рукой Ирина. – Для нашего скромного собрания экспонатов это слишком громкое слово. Вся экспозиция уместилась в маленькой «комнате быта». Показалось важным сохранить то, что можем ещё собрать и не растерять. Хочется, чтобы вещи, хранящие дух истории малой родины, не пропали. Память – она в простых предметах быта, в именах людей. Собиралось всё понемногу, общими стараниями. До сих пор люди приносят вещи, которые хотят подарить музею.

Нельзя знамя уронить

Началось всё пятнадцать лет назад, когда староста села Виктор Хохряков предложил девушке заняться клубной деятельностью. С тех пор Виктор Иванович в числе главных помощников и дарителей. Недавно он опять помог пополнить экспозицию, отыскав и доставив хомут с седёлкой, оставшийся от здешней колхозной лошади. Ребятишки, зачастую знающие лошадь только по картинкам, с интересом рассматривают настоящий элемент упряжи. Именно староста помог сохранить для потомков знамя, напоминающее, что здешний колхоз бывал в числе победителей Всесоюзных соревнований. – Хоть и нет больше нашего колхоза, а всё же знамя всем нам – малополянцам – дорого, – убеждён Хохряков. – Вот мы и решили – нехорошо, когда флаги пропадают. Пусть дети знают, что в 1973 году их деды победили во Всесоюзном соревновании работников земледелия. Рядом с флагом – коллекция вымпелов, напоминающая о череде побед – 1983, 1986, 1987 годы. Работали люди, старались. Об их трудовых достижениях теперь знают посетители небольшого клубного музея. К экскурсантам здесь доброжелательны – в контактном музее всё можно трогать руками, внимательно рассматривая детали. Ну а как иначе дети, особенно городские, смогут понять, как была устроена жизнь деревенской глубинки? Экспонат за стеклом – неживой. А вот если крынку или коромысло разрешают взять в руки, предлагая представить, как в неё наливали молоко, или насколько тяжело было носить воду из колодца, история начинает буквально оживать.

Ткали и валяли

Ирина рассказывает, с каким изумлением ребятня разглядывает ткацкий станок, с трудом веря рассказам, что эта деревянная конструкция одевала всю крестьянскую семью. Но рядом висят домотканые вещи, изготовленные на точно таком же станке, и тогда школьники, убедившись, надолго остаются под впечатлением. Ткацкая машина досталась в коллекцию от местной жительницы Любови Норенковой. Его обретение – это целая история. Любовь Ивановна нашла станок на чердаке. Он украшен старинной резьбой, и ему уже больше 100 лет. Владелица вспоминала, как он стоял у них в доме, как мама на нём ткала и иногда просила: «Пособи, Любонька». Дочка с радостью исполняла поручения, стремясь побыстрее и сама научиться ткать. Любовь Ивановна помнит, что платьев тогда у сельских девчонок было немного, носили их бережно и долго, пока не порвутся. Но и тогда из подолов шились наряды младшим детям. При нехватке нитей для ткачества использовали старую одежду, а ткали в перерывах между хозяйственными делами. Переняв от матери мастерство, Любовь Ивановна сама сшила себе приданое, наткала льняных полотенец. А подзор для кровати, сделанный невестой, до недавних пор украшал спальное место семьи. От Норенковых же достались музею и валенки местного изготовления. Изделия махонькие совсем – для ребёнка созданные. Но – мал сапожок, да дорог. Мало кто знает, что в Малой Поляне тоже валенки искусно валяли. Был и свой искусник – старичок Кузьма Глумов. Сегодня ремесло утрачено, а ведь когда-то сельчане предпочитали мягкую тёплую обувь только здешнего изготовления. Чесать шерсть для валенок малополянцы ездили в соседние Чиргуши, а свои готовые изделия возили на базар, где их охотно раскупали.

За стеклом не прячутся

Осмотрев одежду и обувь, юные посетители музея надолго занимают внимание деревянной посудой и кухонными принадлежностями. Ирина как литератор заинтересовывает детей историей, как в берестяном коробе Маша из сказки пирожки несла. Каждому хочется попробовать в старинной ступе-маслобойке, доставшейся самой Ирине от бабушки, взбить масло из сметаны. Дети быстро понимают, что дело это непростое: если силёнок много, то дело спорится, а слабосильному и ленивому придётся обойтись без масла. Популярными экспонатами стали амбарный замок с увесистым золотым ключиком, часы-ходики с кукушкой. А вот целая труппа самодельных кукол, оставшаяся от спектакля, поставленного силами самодеятельных артистов и местных же мастериц-рукодельниц. Здесь же – гармонь военных лет, рядом – небольшой стенд с фотографиями «Бессмертного полка». К фотографиям героев фронта и тружеников тыла особо трепетное отношение. На шествие, ежегодно устраиваемое 9 Мая, малополянский полк выходит большим составом, немало бойцов дало село Родине. Словом, история здесь не спряталась за стеклом – она дышит, даётся в руки, передаётся из поколения в поколение. Пока есть этот дом, где можно взять в руки ступу, примерить детские валенки, послушать рассказ о том, как деды уходили на фронт, – село живёт.

Два мира

Ирина отпирает соседнюю комнату. В ней будто два разных мира собраны воедино. По правую руку храм науки, слева – храм Божий. Напротив библиотечных стеллажей – иконы с ликами святых. Удивительное рядом. Комната, где хранятся книги, стала временным домом для икон, пока местный храм строится силами прихожан. – Библиотекаря у нас официально нет, – смеётся Ирина. – Но раз уж я окончила филфак, так кому ж и книги выдавать, как не мне? Ребятишки приходят – формуляр не пылится, литератору в радость. Немало читателей и среди взрослых односельчан. А за иконами совместно присматриваем. Есть у нас истинно верующие. Интернет помогает. Ведём группу в Сети. Те, кто уехал, помогают. Жертвуют на строительство храма. Малая Поляна живёт не только прошлым, но и надеждой на будущее. По большим праздникам сюда приезжает батюшка. Библиотека тогда на день становится храмом. Получается, что здание бывшей школы не пустует, люди приходят сюда каждый со своим интересом. Впрочем, мечтают и заведующая клубом, и его посетители о переезде. Если бы удалось сменить старые деревянные стены на каменное здание бывшего магазина – в просторном помещении жизнь и клуба, и библиотеки, и музея закипела бы с новой силой. С надеждой своей обращались жители села к районной власти. Верят, что их услышат и помогут.

Александр КУРИКОВ.

Фото автора.

Лукояновский округ.

Comments & Reviews