Posted in История
14.12.2022

ВОЗВРАЩАЙТЕСЬ НА РОДИНУ

Сложным путём попадают домой свидетельства эпох

Фонд русского зарубежья провел в Москве встречу друзей. Пригласили и нашу газету. Что связывает региональное издание и столичную организацию?

Неожиданные знакомства

Внимательный читатель наверняка помнит серию публикаций в «ЗН», посвящённых Серафиму Судьбинину, соратнику Горького и Станиславского, скульптору, ученику знаменитого Родена. Зная, что газета много занимается поисковой работой в разных направлениях, к нам иногда обращаются с неожиданными просьбами. Вот и письмо Натальи Келеннек из Парижа было таким. Гид из Франции была озабочена розыском родственников похороненного на кладбище Тье художника, поскольку только они могут продлить концессию на могилу, а срок использования места истёк. Наш журналист Андрей Дмитриев проделал огромную работу. Мы узнали, кто такой был Серафим Судьбинин, о его роли в сфере культуры России, в истории искусства. Нам помогали нижегородские и богородские краеведы. Редакция отослала письма в Министерство культуры РФ, в другие структуры. Помогли МИД России и Россотрудничество. Могила была спасена. Но на время. Дамоклов меч над ней остаётся занесённым. Родственники, хоть и дальние, всё же нужны. Мы продолжаем над этим работать. После выхода публикаций нам снова пришло неожиданное послание. Фонд наследия русского зарубежья, с которым раньше мы знакомы не были, предложил поучаствовать во Всероссийском фестивале «Русское зарубежье: города и лица». Договорились провести круглый стол, посвящённый Серафиму Судьбинину, с приглашением всех желающих, потому что понимали: этот человек должен стать ближе нижегородцам. Встреча прошла в Нижегородском областном информационном центре. Съехались краеведы, представители семей русских эмигрантов, преподаватели вузов, сотрудники музеев. Она была лишь одной из многих в рамках фестиваля. Вместе с работниками фонда и нижегородскими активистами мы открывали фотовыставку на Большой Покровской в Нижнем, участвовали в собрании, посвящённом судьбе писателя Чиликова, в музее-квартире Максима Горького, в спектакле-променаде «Берега», концерте, который прошёл в университете. Многих нижегородцев тогда заинтересовал фестиваль, знаю по откликам: они вспоминают эти события и сейчас.

Темы для работы

Встречи, подобные нашим, прошли во многих городах. Жители Владивостока, Перми, Омска, Екатеринбурга, Таганрога, Саратова открывали для себя новые страницы истории, имена земляков. В этом и есть одна из задач фонда: знакомить аудиторию, в том числе молодёжную, с забытыми именами и судьбами наших соотечественников, которые внесли значительный вклад в мировую культуру и науку. И что ещё важно. Фонд вовлекает в свою работу десятки заинтересованных активистов. Они живут в одном регионе, занимаются важными делами, и вдруг фонд сталкивает эти интересы, образуются новые сообщества, они обрастают единомышленниками, соратниками и начинают действовать в новых рамках, выявляя новые темы, проблемы, которые легче решать и рассматривать сообща. И это важно для региона, его истории, расширения культурного пространства. Такое дорогого стоит, и надо сказать фонду спасибо за поводы для объединения. Фестиваль в Нижнем подружил нас с краеведами из Богородска, с хранителем коллекции фарфора Эрмитажа Екатериной Хмельницкой, концертмейстером Театра оперы и балета имени Пушкина Людмилой Ткачевой. Мы давно знакомы с руководителем музея-квартиры Максима Горького на улице Семашко Аллой Лебедевой, а фестиваль подсказал темы для новых встреч.

Они уезжали на время

Что ещё сказать о Фонде русского зарубежья? Фонд содействует поиску и возвращению в Россию ценных предметов и коллекций музейного значения по истории и культуре русской эмиграции. Только за два года работы при его поддержке семь архивов и коллекции ценных предметов стали достоянием нашей страны. Среди них — семейный архив адмирала Александра Колчака, письма Антона Деникина писателю Ивану Шмелёву, открытки, написанные дочерями Николая II — великими княжнами Ольгой и Татьяной, архивные материалы писательницы Нины Берберовой и другое. Об этих ценных для нашей страны приобретениях можно многое рассказать. Например, что архив адмирала Колчака — исторические документы, фотографии, реликвии, воспоминания — вывезла за рубеж вдова адмирала Софья Фёдоровна, потом их сохранял их единственный сын Ростислав, позже — внук Александр. Когда в 2019 году его не стало, наследники приняли решение продать архив на аукционе. Из 391 лота посредством фонда было выкуплено и передано в Дом русского зарубежья имени Александра Солженицына 102 лота. Это уникальные вещи, представляющие интерес не только для историков. Многое и многое из того, что переехало из различных архивов, собраний в нашу страну, можно увидеть в музее в Доме русского зарубежья имени А. Солженицына, в Москве, на улице Нижней Радищевской. В рамках встречи друзей Фонда для участников со всей страны провели экскурсию по залам. Музей, конечно, впечатляет. И своими техническими возможностями, и работой дизайнеров по оформлению экспонатов, и уникальностью самих экспонатов. Возле некоторых нутром ощущаешь трагедию, безысходность людей, покидающих родину, родных, свои дома. Экскурсовод говорит: «Они думали, что уезжают на время, а получилось, что навсегда».

Оставались преданными Отечеству

Встреча друзей получилась насыщенной и содержательной. Кроме отчёта Фонда, разговоров о планах, был прекрасный концерт и, конечно, неформальное общение членов клуба друзей, сложившегося вокруг фонда. Хочу привести только два монолога участников, с кем удалось поговорить. Александр Вовненко, директор Пушкинского театра Дальневосточного федерального университета, преподаватель школы искусств: — Память о людях, которые являют собой русское зарубежье, крайне важна по одной простой причине — они русские люди. Независимо от их политических и иных убеждений они — русские люди. Сегодня это обретает всё больший смысл и всё большее звучание. Мы знаем, что Стравинский большую часть жизни провёл за границей, но был русским композитором, уехал Прокофьев, но он русский композитор, Рахманинов жил за границей, но весь мир считает его русским музыкантом. Перечислять можно до бесконечности. Все мы россияне — вы понимаете, слово «русское» имеет здесь обобщающее значение — и нам, людям живущим на этой большой земле, важно не потерять знания каждого, любовь каждого. Фонд наследия русского зарубежья работает на сохранение этого. И хорошо, что их дело не концентрируется в рамках Садового кольца. Мы с вами, живущие в провинциальных городах, знаем, как важно, что в наше культурное пространство входит ещё один автор, ещё один факт, акция, которые расширяют, обогащают это пространство. Очень важно, что встречи, концерты, выставки, организуемые фондом в разных городах, бесплатны. Мы знаем, что колоссальное количество людей не могут позволить себе купить билет на концерт, спектакль. Мероприятия фонда для них — возможность побывать на интересной встрече. И люди живо откликаются. Хочу передать привет нижегородцам от жителей Владивостока. Наши города похожи, хотя далеки друг от друга и разные по возрасту. Ваш город не был бы так красив и привлекателен, если бы Нижегородская земля не была богата на талантливых предпринимателей, купцов, которые на свои средства созидали красоту округи. То же самое и Владивосток. Люди приехали сюда строить судьбу из многих уголков Российской империи и не только. И вместе со своей судьбой строили город. Я работаю в театре. Он был построен в начале ХХ века как частное учреждение. А в 1990-е годы разрухи поднялся тоже на частные средства. Мне кажется, это объединяет Нижний и Владивосток. Чем больше будет народных, частных, благородных инициатив, направленных на всеобщее счастье, на положительные преобразования вокруг, тем лучше. Фёкла Толстая, журналист, режиссёр, продюсер, праправнучка Льва Толстого: — Для меня вопрос русского зарубежья, русской эмиграции — это очень близкий и дорогой мне вопрос: мой дед был эмигрантом, мой отец был эмигрантом, а потом репатриантом. Когда меня спрашивают о традициях, в которых я воспитывалась, отвечаю — а недавно поняла, что это даже не традиция, а завет: как хорошо, что мы живём в России! Мой отец родился на чужбине и всегда был благодарен Сербии, но любил Россию. Он всегда говорил: «Хорошо, что у нас есть два слова — родина и отечество. Моя родина — Сербия, но мое отечество — Россия. И я предан своему отечеству». Мне кажется правильным и важным, что мы занимаемся темой русского зарубежья. Эта работа ведёт нас, людей одной культуры, к примирению. Занимаюсь наследием Льва Николаевича Толстого. На днях мы выпустили цифровой путеводитель по Толстому, где можно искать его цитаты, тексты. Называется «Слово Толстого». Когда читаю тексты Толстого, то понимаю, что они очень созвучны сегодняшнему времени. Мне Толстой в нашей изменившейся жизни очень помог своими мыслями, идеями, тем, о чём он предлагает человеку думать. А думать сегодня надо о мире. О мире. Любви и мире. Мне кажется, надо больше смотреть, видеть, слушать, читать, понимать и анализировать. Тема русского зарубежья учит нас терпимости к другому, пониманию другого. Кто-то кажется тебе иным, другим, а может быть, ты ошибаешься? Он не иной, чужой, он — такой же, как ты.

Елена БЕЛЯЕВА.

Фото предоставлено организаторами.