Posted in Кругозор
23.01.2013

Что финно-уграм — река, то русскому — пещера

Неужели в Нижнем нет ни одного грамотного человека? Нет на Руси фамилий, оканчивающихся на “шёв”. В Нижнем был кинотеатр “Печоры”, на карте — река Печора. С “о”, а не с “ё”. Помню, в Москве хоронили главного пожарника столицы полковника Чернышова, трагически погибшего на пожаре, так вот, на памятнике высекли “Чернышёв”, хотя наверняка в паспорте было “Чернышов”. И сколько в России путаницы и мороки из-за этих неграмотных писак. На речном училище имени Кулибина красная табличка, на которой белыми корявыми буквами написано “Ул. М. Печерская”. Печорская, а не Печерская! А в редакциях что, тоже нет грамотных? На автобусах — “В. Печеры”. Дикость! Докатились…

И еще вот что: Новгород (Великий), область — Новгородская. У нас — Нижний Новгород, область — Нижегородская, от слов «Нижний город», а раз Нижний Новгород — значит, должно быть “Нижненовгородская”. Почему так, хотелось бы узнать?

А. А. ПРЕСНЯКОВ.

Перевозский район,
п. Центральный.

Уважаемый А. А. Пресняков (к сожалению, вы не указали своего имени)!

Замечательно, что вас волнует сохранение правильности русского языка. В наше время, что греха таить, языковая культура очень ослабла. Попробуем разобраться в ваших вопросах.

Согласно современным нормам правописания, в фамилиях гласные после шипящих и ц пишутся независимо от правил, в соответствии с написанием в официальных документах (ср.: Пугачёв — Ткачов, Шишов — Чернышёв, Лисицын — Ельцин). В XIX в. и ранее подобные фамилии писались через ё: Баташёвы (семья тульских горнозаводчиков), Чернышёв (Александр Иванович, князь, участник войны с французами 1805-1813 гг.) и т. д. В XX в. такие фамилии стали писаться в основном через о. Таким образом, сейчас в написании фамилий (и имен) руководствуемся только паспортом.

Что касается второго вопроса, в Н. Новгороде есть Большая Печерская, Малая Печерская, Верхне-Печерская улицы. Есть Печерский Вознесенский монастырь, основанный в XIV в. монахом Киево-Печерского монастыря. По преданию, он выкопал в трех верстах от города пещеру, где и поселился.

Итак, ясно, что названия приведенных улиц и монастырей связаны со словом “пещера” (по-древнерусски — печера). А название реки действительно пишется Печора, как и финно-угорского племени в бассейне реки.

Как видите, не все так просто в правилах русской орфографии.

Что касается третьего вопроса, нашему языку свойственно стремление к упрощению труднопроизносимых слов и выражений. Согласитесь, “Нижегородская” выговорить проще, чем “Нижненовгородская” область. Видимо, поэтому и укрепилось нынешнее название.

Наталья ОГАНИНА, филолог.