Толстой и буккроссинг
«Радость слова» — удачное название. Обилие качественной литературы действительно порадовало: книги для детей, родителей, педагогов — для всех категорий читателей, издания духовные, художественно-публицистические.
Были представлены на выставке и развивающие игры, аудио-, видеопродукция.
Кроме того, посетители смогли встретиться с писателями, посмотреть выступления творческих коллективов, посетить кинопоказы и мастер-классы.
Почему когда-то «самая читающая страна в мире» сдала свои позиции и как привить молодому поколению любовь к печатному слову? Этими вопросами озадачились участники конференции «Читающий ребенок», прошедшей в рамках книжной выставки. Свет в конце тоннеля есть, но для решения проблемы требуется немало усилий, изменить сознание современных «компьютеризованных» детей непросто.
Один из путей «освобождения разума» — преподавание в школе основ православной культуры. «Круглый стол», посвященный этой теме, прошел в один из дней работы выставки «Радость слова». А на конференции под названием «Великий и могучий» говорили о сохранении русского языка в современном мире.
Однако устроители выставки-ярмарки одно из главных мероприятий — акцию по обмену книг — назвали не только русским, но и иностранным словом: книговорот (буккроссинг). Любой мог принести издания из личной библиотеки и обменять их на другие.
Буккроссинг — общественное движение, появившееся в Европе несколько лет назад. Суть его в том, что человек, прочитав книгу, не кладет ее на полку, а оставляет в общественном месте (в парке, салоне автобуса, на остановке) или в месте специальном, заранее обозначенном. Это новое западное веяние, вроде игры. Кто-то, может быть, даже почувствует азарт (подозреваю, что молодежь). Что ж, буккроссинг так буккроссинг. Другой вопрос, что будут оставлять в парках и на остановках? Толстого, Распутина, Полякова? Или дамские романы? Если книги первых, то действительно порадуюсь. За молодежь, за страну, за литературу, за русское слово.
Надежда НИКОЛАЕВА.